Trenes
y así corría el tren inmóvil
Pablo
Neruda
Desde que amanecí
por casualidad a la muerte
fieros
y sólo para mí
todos los trenes silban
Los de niño eran convoyes de azúcar
terrones de madera al hilo en el portal
chirriando por la vía
que
dejan las babosas
lentamente borrachas
rodando hacia lo puro
como palomas negras
sobre
un cielo marcado
por relámpagos dulces
que comen las hormigas
En un tren me alejé de la colina
donde hoy no está mi casa
—ni perro color sucio que me ladre
ni abuelo carpintero
menos abuela con su aguja difícil—
sólo mamá despierta
algún olor a plátanos
cenizas
y cebollas
mi hermano distraído
y cuatro tablas viejas de inviernos y cansancios
rosas artificiales
un
radio con mi nombre
y el potrico del diablo que lucha con la araña
Incluso
en
el 70
fui retranquero loco
conductor
de mentira
con farol encendido por la lluvia
de trenes sonámbulos que violaban la sombra
deseable de toda madrugada
Me fui cuando cayeron estrellas en mis ojos
cuando las paralelas se cortaron
allá
en el infinito
—desnudo
de rocío
de polvos adquiridos en velorios y puentes
Luego monté vagones
que me llevaron
siempre
de
los huesos al sol
de enero hasta diciembre en primavera
de la ola a la nube que anida en la colina
de la luz a la piedra
del
agua hasta el silencio
de una destartalada
fea
y
sucia estación
a la nombrada
Estación
Esperanza
Hace poco que un tren
me alejó del amor
—y debí
no
obstante
agradecerle
la bahía
cuajada por las luces
de los barcos que duermen
y que despertarán sin pesadillas
Y más tarde una palma
sobre la tierra roja que el tractor ha sentido
una casa redonda con laguna
las
cañas
que florecen
y la cerca de púas que cuelga de una garza
Ahora este tren
nada
vertiginoso
me acerca a la ciudad
de mis bodas de espuma
Del coche restaurante
tomo
cerveza negra
huevos de chocolate
corazones dorados
que
crujen en los dientes
mi pan de soledad
En la ciudad me espera una mujer
y en la mujer
un
hijo
Algún día saldrá el último
tren
Un convoy transparente
sin ruedas materiales
sin
humo ni sonido
Seguro estoy
Seré
el único
pasajero
Me sentaré en mi sitio
violento
silbaré
Así devolveré lo que me han dado
estos trenes malditos
Desde que anocheció
por necesidad a la vida
tiernos
y sólo para él
todos los trenes silban
Para María Isabel Borrero
•
Trains
and so the immobile train rolled by
Pablo
Neruda
Since I dawned
by
chance
on
death
fiercely
and
only for me
all the trains whistle
Those from my childhood were convoys of sugar
cubes of wood lined up on the porch
screeching along the tracks
left behind by slugs
slowly
drunk
rolling toward pureness
as black doves
above
a sky marked
by the sweet lightening bolts
devoured
by ants
In a train I left the hill
where my house is not today
— no dirty-colored dog barking at me
no carpenter grandfather
no grandmother with her difficult needle —
only mama awake
a smell like plantains
ashes
and onions
my distracted brother
and a few boards aged from winter and weariness
artificial roses
a
radio with my name
and a dragonfly fighting with a spider
Even
in 1970
I was a crazy brakeman
a
bogus conductor
with a lantern lit by the rain
of sleepwalking trains raping
desirable early morning shadows
I quit when stars fell in my eyes
when the parallel lines were cut
there
in the infinite
—
naked
in dew
in dusts acquired at funerals and bridges
Later I rode train cars
that took me
always
from
bones to sun
from January to December in Spring
from waves to that cloud nesting on the hill
from light to stone
from
water to silence
from a rickety
ugly
dirty
station
to the one named
Hope
Not long ago a train
distanced me from love-
and I should
nonetheless
thank
it for the bay
thickened by the lights
of sleeping boats
that will awaken without nightmares
And later on for a palm tree
over the red earth touched by a tractor
a round house with a lagoon
the
flowering sugarcane
and the barbwire fence hanging from a heron
Now this train
slow
and steady
brings me ever closer to the city
of my sea foam wedding
In the restaurant car
I
have dark beer
chocolate eggs
golden hearts
the
crunch in my teeth
my bread of solitude
In the city a woman waits for me
and in the woman
a
child
Someday the last train will leave
A transparent convoy
with ghostly wheels
no
smoke or sound
I am sure
to
be the only passenger
I will sit in my seat
violently
whistle
so to return what they have given me
these wretched trains
Since I set
by
necessity
on
life
tenderly
and
only for me
all the trains whistle
For María Isabel Borrero
