 |
Biographical note: Juan Bañuelos (Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, 1932) is one of today’s most popular Mexican poets. He has published eleven books of poetry and has received the Chiapas Prize (Mexico, 1984), the Palermo Prize (Italy, 1987), and the José Lezama Lima Prize (Cuba, 2004), among others. He is also a renowned editor and university professor. His poems have been translated into numerous languages, and now here, for the first time, English.
BIC Basic
EAN13: 9781844715206 ISBN: 9781844715206 Author: Juan Bañuelos Title: Blue Coyote with Guitar Series: Earthworks Product class: BC Language: eng Audience: General/trade BIC subject category: DCF Publisher: Salt Publishing Pub date: 15-Dec-10 Extent: 152pp Height: 216 mm Width: 140 mm Thickness: 6 mm Weight: 228 gms Supplier: Gardners Books Supplier: Ingram Book Group Supplier: Inbooks (James Bennett) Availability: NP Price: GBP 10.99 Price: USD 16.95 Rights: World
|
 | See larger image PAPERBACK / SOFTBACK |  |
Social networking links:
Short
description/annotation: Appearing for the first time in English, Blue Coyote with Guitar and Other Songs, by renowned Mexican poet Juan Bañuelos, creates an alternative poetics that rejects individualism, defies nationalism, and opts for the alterity of the most marginalized social subjects in modern Mexico, the Indigenous population, whose cultures increasingly determine this poetry’s vision of the world.
Main description: Blue Coyote with Guitar and Other Songs is the first anthology to appear in English by the renowned Mexican poet, Juan Bañuelos (Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, 1932). From its beginnings to its most recent manifestations, this poetry assumes a predominantly dissident stance. In both content and form, the poet’s craft is carried out against the tide of recolonization that has washed over his country since the mid-forties. Among the foremost elements of this alternative poetics is its rejection of individualism, one of the ideological pillars of modernization. Another key factor is the way it challenges the nationalism instrumental in the co-optation of the Mexican Revolution, one of the twentieth century’s most radical struggles, which, in turn, constitutes a questioning of the comprador class and its exclusionary national project. Lastly, it opts for the alterity of the most marginalized social subjects in modern Mexico, the Indigenous population, whose cultures increasingly determine Bañuelos’s poetic vision of the world, moving beyond contemplation and seeking participation.
Table of contents: Juan Bauelos, the Poet as Indigenous From Doors of the World Images for a Surprise Naked First-Born This Eve and Its Old Nomads in White Diamond Wind Tripping Stone From I Write on Walls Immediate Prophecy Endlessly Among Men Prehistory Stone Song With the Rain and Its Pale Sound of Ferns Hunger Strike From Smoking Mirror Phrases Definitive Fable An Hour in Our Face The Desert of the Cross Day of the Dead The Heart of Us All Waiting Room A Prisoner Dreams Satire with a Waltz Ending Unanimous Rifle, Leaf Shaking the Entire Tree Skin of Time Inlet So They Might Hear Our Steps The Descent on the Moon From Random Destination Where Stones Move Toward the Day Perversity of Separation Coitus Non Interruptus The Suicide From Off the Record Off the Record From Blue Coyote with Guitar Blue Coyote with Guitar Palimpsest Chapter II Chapter III Chapter XIII: Owl Puzzle Chapter XIV Chapter XV Chapter XIX From Neighborswithnocondos Melancholy in the Scale of Being Aegean Sea Canticle No One Lives in My Country Now From Nomads of the Aurora Borealis Pilgrims of Oxchuc Mutations The Mail of Forests Pap Solito View excerpt as PDF:
Click here to view a sample (352 KB)
Excerpt from book:
With the Rain and Its Pale Sound of Ferns The whale is only the dream of the shipwrecked. But I do not speak of sea. What dreams is the rain.
With spasm of sponge Light is extinguished while it rains, Time sleeps while it rains, While it rains sand is a rider Over the prints we leave. Windows suddenly fall With the faces in them long ago forgotten. There is nothing but the gallop and horseshoe Of wet earth and ants, Evening’s sad mouth Left like a glove upon the ice, The bark with no one and what takes place, But foam and scales of an evening Dressed brutally, When among tumbles words splinter And desire tramples bones and flesh.
How doggedly I am shattered while it rains, Because I rain so very deep and helpless I am nothing more than this building Collapsing at moments When I close my eyes. And I’m sniffed out, mercilessly, by the snout Of everything that rains.
And it’s clear that it’s raining. And it’s evening. And it’s rain. And it rains and rains and rains.
Unpublished endorsement: The sign that corresponds to Bañuelos is Thunder…but it is not born from above, rather it sprouts from the Earth. Octavio Paz, Nobel Prize in Literature, 1990 Unpublished endorsement: Bañuelos doesn’t go to the people, he is the people, from their place, from its humility and glow, from exploitation, hunger, poverty. Juan knows how to extract beauty and hope from everything, and that is a miracle. Juan Gelman |
 |